Nieuws:

Volg het Iwaanidee Forum op twitter voor de laatste nieuwtjes omtrend het forum.

Hoofdmenu

David Sedaris

Gestart door Iwan, 5 november 2012, 21:45:19

Vorige topic - Volgende topic

0 leden en 1 gast bekijken dit topic.

Iwan

David Sedaris.... Ik zal maar beginnen met opbiechten dat ik nog nooit een letter gelezen heb van David Sedaris,
maar toch ben ik een fan. Ik luisterde graag naar hem op YouTube, en toen ik alles van hem op youtube gehoord had
heb ik een aantal van zijn audiobooks gedownload.



Citaat van: WikipediaDavid Sedaris (26 december 1956) is een Amerikaanse auteur.
Veel van zijn humor bestaat uit autobiografisch materiaal over zijn grote familie van Griekse afkomst,
uit zelfspot, zijn vele baantjes en zijn leven in Frankrijk met zijn partner Hugh Hamrick.

David Sedaris werd geboren in Binghamton, New York, als zoon van Lou en Sharon Sedaris.
Hij groeide op in Raleigh, North Carolina. David Sedaris is half Grieks, half Amerikaans.
Zijn moeder was protestant en zijn vader was Grieks-orthodox.

Sedaris groeide op in een buitenwijk van Raleigh, North Carolina.
Hij is het tweede kind in een gezin van zes kinderen.
Zijn oudere zus is Lisa, daarna volgen Gretchen, Amy, Tiffany en Paul.
In zijn tiener- en twintigerjaren hield David Sedaris zich half-en-half bezig met visuele en performance kunst.
Zijn gebrek aan talent beschrijft hij in verschillende verhalen,
onder andere in 'Twaalf momenten uit het leven van de kunstenaar' uit de bundel 'Van je familie moet je het hebben'.

Sedaris oefende verschillende rare baantjes uit in Raleigh, Chicago en New York City, toen hij werd ontdekt
door radio-dj Ira Glass, die Sedaris zag toen hij optrad in een nachtclub in Chicago. Hij las tijdens dit optreden stukjes
uit zijn dagboek voor dat hij al sinds 1977 bijhoudt. Vanaf toen trad Sedaris op in Glass' wekelijkse radioshow The Wild Room.
Het succes dat hij hier behaalde, leidde tot zijn debuutoptreden op National Public Radio op 23 december 1992,
waar hij een radioverhaal voorlas met de naam 'Santaland Diaries', waarin hij vertelt over zijn ervaring als kerstelf
in het warenhuis Macy's tijdens de kerstdagen.

'SantaLand Diaries' was direct een succes bij de radioluisteraars en veranderde Sedaris in wat The New York Times
'een klein fenomeen' noemde.

In 1994 publiceerde Sedaris 'Barrel Fever', een bundel met korte verhalen en essays.
Toen in 1995 Ira Glass het wekelijks radioprogramma This American Life kreeg, werd Sedaris zijn vaste gast.
Sedaris publiceerde inmiddels ook al essays in Esquire en The New Yorker.
In 1997 publiceerde hij 'Naked' (Naakt).
Zijn volgende boek, 'Me Talk Pretty One Day' (Ik mooi praten) schreef hij voor het grootse gedeelte in Frankrijk
waar hij samen met zijn vriend Hugh woont. Voor deze bundel ontving hij in 2001 de Thurber Prize for American Humor,
en werd uitgeroepen tot 'Humorist van het jaar' door Time magazine.

In 2004 publiceerde Sedaris 'Dress Your Family in Corduroy and Denim' (Steek je familie in de kleren)
dat direct op de nummer 1-positie eindigde in de New York Times non-fictielijst op 20 juni 2004. Het luisterboek hiervan
werd in datzelfde jaar tweemaal genomineerd voor een Grammy Award. In maart 2006 verkondigde Ira Glass dat Sedaris'
volgende boek een bundel met dierenfabels zou worden. Hij nam in zijn boekentour van dat jaar ook verschillende fabels op
tijdens optreden. Drie van die fabels werden uitgezonden op This American Life.

Op 19 maart 2007 schreef redacteur Alex Heard in The New Republic, Outside Magazine dat hij Sedaris' boeken had gecheckt
op hun waarheidsgehalte en dat hij erachter was gekomen dat sommige gebeurtenissen die werden beschreven
helemaal nooit gebeurd waren. Verscheidene artikelen die als reactie hierop volgden, beargumenteerden dat Sedaris' lezers
wel degelijk op de hoogte zijn van overdrijvingen en verdraaiingen voor een maximaal komisch effect.
Sedaris zelf zei hierover dat hij het artikel niet gelezen had maar dat hij zwaar geïrriteerd was over de beschuldigingen.

In september 2007 werd een nieuwe bundel aangekondigd voor juni 2008.
De bundel zou All the Beauty You Will Ever Need gaan heten, maar Sedaris veranderde die in Indefinite Leave to Remain
en uiteindelijk werd de titel 'When You Are Engulfed in Flames' (Wanneer je omringd bent door vlammen).
Er deden geruchten de ronde dat het ging om een bundel met dierenverhalen, maar uiteindelijk kwam er geen enkele fabel in te staan

Sedaris onthulde tijdens een signeersessie in Chicago dat zijn volgende boek wel degelijk over dieren zou gaan.
Dit kwam inderdaad in de tweede helft van 2010 uit onder de naam 'Squirrel Seeks Chipmunk, A Modest Bestiary'.


"Ik ben graag de enige die praat;
het spaart tijd en voorkomt argumenten."

Iwan

Ik wil een boek van hem kopen, maar ik vraag me af of ik het beste een boek in het originele engels kan kopen,
of de nederlandse vertaling... In het origineel engels is de humor, zo vermoed ik leuker, grappen verliezen wanneer ze
vertaald zijn vanuit een andere taal, vaak aan kracht, maar de Nederlandse vertaling leest vast gemakkelijker...

Voor nu hoe ik het eerst bij de audioboeken, die zijn gratis (downloaden) en hoef ik niet zelf te lezen.....
"Ik ben graag de enige die praat;
het spaart tijd en voorkomt argumenten."

mary-kate

Ik ken d'r niks van ook nooit van gehoord
Life can be so beautyfull
so follow your heart